ՄԱՅՐ ԱԹՈՌ ՍՈՒՐԲ ԷՋՄԻԱԾԻՆ

«ՎԱՉԵ ԵՎ ԹԱՄԱՐ ՄԱՆՈՒԿՅԱՆ» ՄԱՏԵՆԱԴԱՐԱՆ

Patrologia Orientalis. / Edt.: R. Graffin, F. Nau, F. Grffin

Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: fr. Original language: greek, syriac, pers., arm., lat. Series: Patrologia OrientalisPublication details: Paris: Turnhout: Firmin-Didot, Libraire de Paris, Brepols, 1946-Description: T.; 27 cmSubject(s): DDC classification:
  • 276/P-32
Contents:
T. 26, Fasc. 2 - La Liturgie de Saint Jacques: Édition critique du texte grec avec traduction latine [Missa Catechumenorum. Missa Fidelium. Dimissio]. /Edt., trad.: B.-Ch. Mercier.- Paris: Firmin-Didot, Libraire de Paris, 1946.-119-256 p.
T. 27, Fasc. 3 - La version géorgienne ancienne de l'Evangile de Luc 'après les évangiles d'Adich avec les variantes des évangiles d'Opiza et de Tbet' éditée avec une traduction latine [Un Créateur, être nécessaire. "Éternel" et "Perpétuel" Ni dans un lieu, ni corps. Voit-il entend-il? Science du Créateur. Invisible. Incompréhensible. Unique. Trinité des Hypstases. Le Fils et l'Esprit ne sont pas produits]. /Edt., trad.: M. Brière.- Paris: Firmin-Didot, 1957.-279-626 p.
T. 28, Fasc. 3 - Eznik de Kołb - De Deo. /Eznik de Kołb; Edt.: L. Mariès, Ch. Mercier.- Paris: Firmin-Didot, 1959.-413-538 p.
T. 28, Fasc. 4 - Eznik de Kołb - De Deo. Traduction française, notes et tables /Eznik de Kołb; Trad., notes, tables: L. Mariès, Ch. Mercier.- Paris: Firmin-Didot, 1959.-539-776+XXII p.
T. 30, Fasc. 1 - Hymnes de Saint Ephrem: conservées en version arménienne. Texte arménien, traduction latine et notes explicatives [Saint Éphrem dans la Littérature arménienne. Éditions et traductions. Les Hymnes de saint Éphrem. Texte et traduction des hymnes]. /Saint Ephrem; Texte, trad., notes: L. Mariès, Ch. Mercier.- Paris: Firmin-Didot, 1961.-270 p.
T. 30, Fasc. 5 - La lettre a Patricus de Philoxène de Mabboug. Édition critique du texte syriaque et taduction française. /Philoxène de Mabboug; Edt., trad.: R. Lavenant.- Paris: Firmin-Didot, Librarie de Paris, 1963.-725-894 p.
T. 35, Fasc. 1 - No. 163 - Le codex arménien Jérusalem 121. I - Introduction aux origines de la liturgie hiérosolymitaine, lumières nouvelles [Liturgie hiérosolymitaine et vieux lectionnaire arménien. Un cadre stationnal diffiérent. Une année liturgique en évolution. Les transformations de l'օrdo des lectures]. /Intro.: A. Renoux.- Turnhout: Brepols, 1969.-215 p.
T. 36, Fasc. 2 - No. 168 - Le codex arménien Jérusalem 121. II - Édition comparée du texte et de deux autres manuscrits [Histoire des textes. L'année liturgique et sa célébration. Règles d'édition]. /Intro., trad., textes, notes: A. Renoux.- Turnhout: Brepols, 1971.-388 p.
T. 39, Fasc. 1 - No. 178 - Irénée de Lyon - Nouveaux fragments arméniens de l'Adversus haereses et de l'Epideixis. /Irénée de Lyon; Intro., trad., notes: Ch. Renoux.- Turnhout: Brepols, 1978.-164 p.
T. 43, Fasc. 1 - No. 193 - La chaîne arménienne sur les épîtres catholiques. I. La chaîne sur les épître de Jacques. /Ch. Renoux.- Turnhout: Brepols, 1985.-160 p.
T. 44, Fasc. 2 - No. 198 - La chaîne arménienne sur les épîtres catholiques. II. La chaîne sur les épîtres de Pierre. /Ch. Renoux.- Turnhout: Brepols, 1987.-231 p.
T. 44, Fasc. 4 - No. 200 - Le lectionnaire de Jérusalem en Arménie: le C̆as̆oc. I. Introduction et liste des manuscrits. /Ch. Renoux.- Turnhout: Brepols, 1989.-[415]-551 p.
T. 46, Fasc. 1, 2 - No. 205, 206 - La chaîne arménienne sur les épîtres catholiques. III. La chaîne sur la première épître de Jean. /Ch. Renoux.- Turnhout: Brepols, 1994.-294 p.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Browsing Մայր Աթոռ Սուրբ Էջմիածին «Վաչե և Թամար Մանուկյան» Մատենադարան shelves, Collection: Գրապահոց Close shelf browser (Hides shelf browser)
276/P-32 Patrologia Orientalis. / 276/P-32 Patrologia Orientalis. / 276/P-32 Patrologia Orientalis. / 276/P-32 Patrologia Orientalis. / 276/P-32 Patrologia Orientalis. / 276/P-32 Patrologia Orientalis. / 276/P-32 Patrologia Orientalis. /