ՄԱՅՐ ԱԹՈՌ ՍՈՒՐԲ ԷՋՄԻԱԾԻՆ

«ՎԱՉԵ ԵՎ ԹԱՄԱՐ ՄԱՆՈՒԿՅԱՆ» ՄԱՏԵՆԱԴԱՐԱՆ

Die Septuginta-Hapaxlegomena im Buch Jesus Sirach. Untersuchungen zu Wortwahl und Wortbildung unter besonderer Berucksichtigung des textkritischen und ubersetzungstechnischen Aspekts./ C. Wagner;

By: Material type: TextTextLanguage: germ. Series: Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft ; Bd. 282Publication details: Berlin: New York: Walter de Gruyter, 1999.Description: XVI + 428 S.; 23.5 cmISBN:
  • 3110165066
Subject(s): DDC classification:
  • 223.98/W-14
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Collection Call number Status Notes Date due Barcode
Գրքեր/Books Գրքեր/Books Մայր Աթոռ Սուրբ Էջմիածին «Վաչե և Թամար Մանուկյան» Մատենադարան Գրապահոց 223.98/W-14 (Browse shelf(Opens below)) Available Սպասարկվում է ընթերցասրահ Germ-1678

[Gegenstand und Fragestellung der Untersuchung. Methodisches Prozedere. Einleitungswissenschaftlicher Abriss. Problematik der Definition des Begriffs «Septuaginta-Hapaxlegomenon». Hapaxlegomenon als antike Kategorie. Forschungsgeschichtliche Bilanz. Moglichkeiten der Bilanz. Zur Definition von «Septuaginta-Hapaxlegomenon». Der Bestand der «Septuaginta-Hapaxlegomena» im Buch Jesus Sirach. Bereits bestehende Bestandserfassungen. Zur Problematik einer zweiten Ubersetzung (GrII). Aktualisierte Bestandserhebung. Septuaginaspezifische Ubtersuchungen zu Wortwahl und Wortbildung. Zur Frage der Abhangigkeit von GrI gegenuber LXX. Vorgehensweise und Zweck der Untersuchungen. Die Septuaginta-Hapaxlegomena im Prolog. Die Septuaginta-Hapaxlegomenain GrI. Die Septuaginta-Hapaxlegomena in GrII. Aspekte und Tendenzen zur Wortwahl. Zur Frequenz der LXX Hplg sirin GrI und GrII. Zur Vorlage. Zur Wortfamilie (WF). Zum Wortfeld (WFd). Aspekte und Tendenzen zur Wortbildung. Wortbildung durch Ableitung. Wortbildung durch Komposition.]

Literaturverzeichnis 393-412.

There are no comments on this title.

to post a comment.